这个语法简单的说就是表示一个持续动作 比如说 森さんは 车を 持って います  ----森先生有辆车 森さんほ 车を ぶつかった    ----森先生撞了车 “持つ”这个动作一直维持着,是一个持续性动词,就是“有”的这个动作一直存在着,不是瞬间的,也算是表示一种状态,“有”着一辆车。

这就和“ぶつかる”不一样,“撞”是一个瞬间动作,“撞”完就没了,不是一个持续性动词,总不能说一直“撞”着吧,那都粘在上面啦。就是持续动作和瞬间动作的区别,如果一个词能加上一个时间,比如说一直,那这个词就是持续性动词,可以用这个语法,比如有、住、听、认识、知道、走 其他比如,跳、撞、打之类的就是瞬间动词,不能用这个语法

动て います 可以表示动作结束后留下的结果状态,书的例子我不是很看得懂,请前辈们举个比较易懂的例子